Sección: Fondo sonoro
Título: [Conferencia Intercambio cultural entre Institutos de Cultura Hispánica Madrid-Iberoamérica]
Otros títulos: Intercambio cultural entre Institutos de Cultura Hispánica Madrid-Iberoamérica
Otro título: Asamblea de directivos de Institutos de Cultura Hispánica. Intercambio cultural y cooperación técnica
Publicación: [Madrid : ICH, 196?]
Descripción física: 4 cintas abiertas (17.06, 33.4, 14.03, 19.20 min.)
Tipo de contenido: Palabra hablada
Tipo de medio: audio
Tipo de soporte: carrete de cinta sonora
Notas: Sánchez Larios. Dr. de la Fuente
Contiene: Cinta 1: Intervención del Sr. Sánchez Larios delegado del Instituto de Cultura Hispánica de México interviene para comentar que los gastos de la visita de profesorado a los diferentes Institutos de Iberoamérica deberían ser costeados por cada país y no por Madrid. Así como la necesidad de establecer un calendario. Min. 18.35: Intervención del Presidente del Instituto de México respondiendo a Sánchez Larios y solicitando preguntas. Min. 20.54: La Srta. de Monterrey pregunta si el intercambio de profesorado en lugar de puntual pudiera ser por un año. Min. 21.29: Respuesta por parte del Presidente del Instituto de México. Min. 22.05: El Sr. Sánchez Larios insiste en la necesidad de dejar pautado qué instituto correrá con los gastos de desplazamiento, manutención y sueldo del profesorado enviado desde Madrid a los distintos países y pregunta si Madrid colaborará en dichos gastos o correrá a cuenta de cada uno. Min. 23.54: Delegado de Madrid contesta que lo deseable sería establecer un calendario y un temario además de comentar que lo normal hasta el momento es que Madrid corra con los gastos del viaje ida-vuelta y una cantidad llamada subvención para el sueldo del profesorado pero que la estancia correrá por cuenta de cada país. Min. 29.03: Interviene otro miembro de un Instituto Hispanoamericano diferente a los anteriores comentando dos problemas que pueden suguir. Por un lado, problemas de centralización y suguiere que sea Madrid el que coordine y por otro, problemas económicos ya que no todos los Institutos cuentan con el mismo presupuesto y en caso de no tener posibles se contemple la idea de solicitar a Madrid nuevas ayudas -- Cinta 2: Min. 02.35: El Sr. Sánchez Larios propone la creación de una comisión. Min. 03.44: El Sr. Sánchez Larios propone, del mismo modo, crear una comisión para realizar una consulta a los distintos países. Min. 04.39: El Dr. de la Fuente solicita que se tengan en cuenta los Centros de Investigación y se les trate como el caso de las Universidades. Min. 06.21: Dr. Sánchez Larios pide que exista una comunicación fluida entre los distintos países y las decisiones tomadas por eso apoya la idea de crear una comisión de seguimiento. Min. 07.17: varias voces asienten. Min. 07.42: Dr. de la Fuente solicita la participación española en la comisión. Min. 08.36: Se determina crear la comisión. Min. 09.01: Conversaciones mezcladas. Min. 09.09: Uno de los representantes de Brasil comenta sobre las relaciones entre el Instituto de Historia de España y el de Brasil. Min. 12.08: El representante español explica esta relación aduciendo que la extensión de Brasil hace imposible desvincular a los Institutos de las Universidades y es más que gracias a ello en Brasil se ha creado un nuevo Instituto vinculado no sólo a la Universidad e Instituto de Cultura Español sino además se ha adherido la Casa de Cervantes y que los problemas que surgen no sólo son por el profesorado sino que también vienen vinculados por el alumnado y matiza la necesidad de llevar profesorado especializado. Min. 17.25: El representante de Porto Alegre cuenta su experiencia con la colaboración del curso de lengua española allí impartida y la plena disponibilidad de Brasil con España. Min. 19.50: El delegado de Córdoba (Argentina) comenta que la idea es buena pero resulta difícil llevarla a la práctica en determinados países como es su caso. Min. 20.42: La delegada del Uruguay está de acuerdo con el delegado de Córdoba. Min. 20.49: Un delegado comenta que en su país la elección del personal del Instituto viene propuesto por el Rector de la Universidad pero de entre 3 personas sugeridas desde el Instituto de Madrid y así se soluciona el problema. Min. 21.46: Los delegados de Córdoba cuentan que sus alumnos harían huelga y que han tenido problemas con el embajador de EE.UU. porque le tiraton tomates y no quieren que ocurra lo mismo con el embajador español. Min. 23.33: El delegado de Brasil propone que se elabore un convenio entre los Institutos y las Universidades para el refuerzo de la lengua española en los distintos países. Min. 26.05: Se propone añadir en la rama de la lengua y la literatura la inclusión de una asignatura llamada Historia de la colonización Iberoamericana. Min. 26.47: Se matiza el nombre, quedando Historia de la Cultura Hispanoamericana y la necesidad de crear una biblioteca vinculado a esto. Min. 28.17: Se plantea la creación de la comisión si no hubiese nadie en contra. Min. 25.52: Un delegado propone no dejar a un lado la parte técnica aportada por EE.UU y la URSS. Min. 29.22: Se habla de que en cada país dependiendo del planteamiento de sus asignaturas esto tiene o no sentido. Min. 30.06: Colombia comenta que ellos tienen una biblioteca totalmente independiente de las universidades. Min. 30.31: El delegado de Porto Alegre comenta que en su país el Instituto es independiente y colabora con diferentes instituciones y no pierde su personalidad. Min. 30.59: Un profesor español promueve la idea de que en las universidades españolas se imparta una asignatura de arte y la cultura hispanoamericana. Min. 31.25: Comentarios generales. Min. 31.53: Le contesta una delegada que en España, en las facultades donde se estudia historia, existen dos ramas, una con historia en general y otra dedicada al arte de Hispanoamérica y que estos estudios están sobre todo en las universidades de Madrid y de Sevilla -- Cinta 3: Min. 19.14: Dr. de la Fuente solicita pasar a otro punto puesto que no hay acuerdo. Min. 19.43: Un delegado español comenta la necesidad de comunicación entre todos los que formen parte del tratado de cooperación técnica y pone el caso de España y la UNESCO. Min. 20.35: Dr. de la Fuente comenta que no se opone al diálogo pero con su propia posición. Min. 20.53: Se socilita al Instituto que pida llegar a un acuerdo con la OEA. Min. 21.25: Palabras del delegado brasileño. Min. 22.37: Se solicita pasar a otro punto. Min. 23.00: Sonido ambiente con conversaciones mezcladas. Min. 26.18: Sin sonido. Min. 26.38: Se plantea la ocupación de las cátedras de profesores adjuntos. Min. 27.29: El Dr. la Fuente propone dividirse entre los distintos institutos de España y América determinados campos del orden científico y un equipo de hombres para poner al día estas materias, de tal manera que casa Instituto estuviese especializado en una en concreto y así en caso de duda dirigirse directamente a él. Min. 30.15: Estudiar si interesa la propuesta. Min. 31.18: El delegado de México dice que no es factible llevar a cabo esta propuesta pero que hay que buscar una fórmula de vinculación entre los países hispanoamericanos y propone que cada Instituto mandase al resto una bibliografía reciente de cada materia que traten -- Cinta 4: Acuerdos y votación para la aprobación de becas de intercambio de alumnos y profesorado entre España y los países participantes.
Materia / geográfico / evento: Instituto de Cultura Hispánica (España)
Grabaciones sonoras
Becas (España)
Cooperación cultural de España (Iberoamérica)
Conferencias
Profesores
Becas (Iberoamérica)
Cooperación científico técnica de España (Iberoamérica)
Instituciones culturales de Iberoamérica
Universidades de Iberoamérica
Autores secundarios: Sánchez Larios, Eligio
De la Fuente
Instituto de Cultura Hispánica (España)
Serie secundaria: Altavoz de Cultura Hispánica
CDU: 37(7/8:460)
82-5(460)
Tipo de publicación: Materiales Sonoros
Derechos: Creative Commons - Attribution, Non-Commercial, ShareAlike (BY-NC-SA): http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/